Языки в будущем

Страны и народы становятся всё ближе и ближе. Меняется культура, традиции. Меняется язык.

В каждый язык мира всё больше слов проникает из английского, который сам по себе на 30% состоит из слов германского происхождения, на 31% — из слов французского языка, на 20% — латинского и на 3% — греческого. Английский язык всё более упрощается - исчезают неправильные глаголы, уходят из употребления старые слова (особенно в его американском варианте)

[http://rbcdaily.ru/2007/10/25/cnews/299967 - Про изменения в английском языке]
[http://www.mk.ru/74204/74204.html - Про исчезновение неправильных глаголов]

Похожая ситуация и с русским языком. Русский язык заимствует большое количество иностранных слов каждый год. Например, часто вместо слова "послание" можно услышать "мессадж".

Надо сказать, что такая ситуация характерна не только для русского, но и для других языков - как малых, так и крупных.

В тоже время, интересным экспериментом стало создание Людвиком Земгофом искуственного языка - эсперанто, который однако, так и не стал действительно международным.


Опубликовано: 5 Ноябрь 2009
Раздел: Философия

Последние одобренные: